I witnessed this incident at a formal Chinese dinner at a rather expensive restaurant. There was a extended family dinner that was in about to commence. There was an elderly lady, possibly the grandmother, present with a young gentleman, possibly her son, and his fiancee. The fiancee was very well dressed and had professional make up done. As she greeted the elderly lady, the elderly lady praised her in the Chinese language that she was very beautiful and her dress was well chosen. Replying in the Chinese language but with a very strong English accent, the young lady thanked the elderly lady profusely. Upon hearing that, the elderly lady shook her head and turned away with a unhappy look on her face.
I believe this miscommunication was due to the lack of cultural understanding between the Chinese educated elderly lady and the English educated young lady. In the Chinese culture, praise by someone is normally brushed aside with words of doubt of the recipient on herself. To receive the praise would imply pride and poor upbringing on the receiver. However, in the English culture, one normally receives the praise with words of gratitude.
Thus, I envisage the elderly lady thinking that the young lady is a prideful person with little respect for her elders. The young lady on the other hand could possibly be in a state of confusion as she most probably put in extra effort to dress up for the event in respect for her fiancee's relatives and upon receiving the praise in way deemed polite in her culture was given the disapproving face by the elders.
Reflection on Learning
16 years ago